Corrección de errores de la Ley orgánica 6/1985, de 1 de julio, del Poder Judicial.
Advertidos errores en el texto de la Ley orgánica 6/1985, de 1 de julio. del Poder Judicial, inserta en el «Boletín Oficial del Estado» número 157, de 2 de julio de 1985, a continuación se reseñan las oportunas rectificaciones.
Exposición de motivos, apartado 1, párrafo cuarto, donde dice: «Magistrados de carrera, que formarán un cuerpo único, y del personal», debe decir: «Magistrados de carrera, que formarán un cuerpo único. y del personal».
Exposición de motivos, apartado 111, párrafo primero, donde dice: «a la aplicación o interpretación de la Ley», debe decir: «a la aplicación o interpretación de la ley».
Exposición de motivos, apartado 111, párrafo segundo, donde dice: «de las relaciones que en el ámbito», debe decir: «de las decisiones que en el ámbito».
Exposición de motivos, apartado V, párrafo primero, donde dice: «en municipios, partidos, provincias y Comunidades Autónomas, sobre las que», debe decir: «en municipios, partidos, provincias y Comunidades Autónomas, sobre los que».
Exposición de motivos, apartado V, párrafo sexto, donde dice: «la futura Ley de Planta y Demarcación Judicial», debe decir: «la futura Ley de planta y demarcación judicial».
Donde dice: «que el gobierno se compromete a remitir a», debe decir: «que el Gobierno se compromete a remitir a».
Exposición de motivos, apartado VII, párrafo primero, donde dice: «La realización práctica del derecho, constitucionalmente reconocido a la tutela judicial», debe decir: «La realización práctica del derecho, constitucionalmente reconocido, a la tutela judicial».
Exposición de motivos, apartado X, donde dice: «los problemas de su aplicación económica.», debe decir: «los problemas de su aplicación sincrónica,».
Articulo segundo, apartado 1, donde dice: «El ejercicio de la potestad jurisdiccional juzgando y haciendo ejecutar lo juzgado,», debe decir: «El ejercicio de la potestad jurisdiccional, juzgando y haciendo ejecutar lo juzgado,».
Articulo quinto, apartado 1, donde dice: «y aplicarán las leyes y tos Reglamentos», debe decir: «y aplicarán las leyes y los reglamentos».
Artículo sexto, donde dice: «Reglamentos», debe decir: «reglamentos».
Articulo diez, apartado 2, donde dice: «el contenido de ésta, determinará la suspensión del procedimiento, mientras», debe decir: «el contenido de ésta determinara la suspensión del procedimiento mientras».
Artículo dieciséis, apartado 1, donde dice: «en la forma determinada en las Leyes», debe decir: «en la forma determinada en las leyes».
Artículo diecisiete, apartado 1, donde dice: «en la forma que la Ley establezca», debe decir: «en la forma que la ley establezca».
En el articulo veintidós, apartado 2.°, donde dice: «Con carácter general. cuando las partes se hayan sometido expresa o tácitamente a los Juzgados o Tribunales españoles, así como cuando el demandante tenga su domicilio en España», debe decir: «Con carácter general. cuando las partes se hayan sometido expresa o tácitamente a tos Juzgados o Tribunales españoles, así como cuando el demandado tenga su domicilio en España».
Articulo veintidós, apartado 4.0, donde dice: «se estará a lo dispuesto en su Ley reguladora», debe decir. «se estará a lo dispuesto en su ley reguladora».
Artículo veintitrés, apartado 2, donde dice: «Asimismo cono-cera», debe decir: «Asimismo, conocerá».
Artículo ochenta y dos, apartado 5.°, donde dice: «a la Sala Especial existente», debe decir: «a la Sala especial existente».
Artículo ochenta y siete, apartado 1, letra c), donde dice: «De los recursos que establezca la Ley contra», debe decir: «De tos recursos que establezca la ley contra».
Artículo noventa y siete, donde dice: «en conductas tipificadas por la Ley», debe decir: «en conductas tipificadas por la ley».
Artículo cien, apartado 2, donde dice: «sustanciación fallo, y ejecución», debe decir: «sustanciación, fallo y ejecución».
Artículo ciento diez: Aparece por dos veces la palabra «Reglamentos» con mayúscula, cuándo debe ir con minúscula.
Articulo ciento cuarenta y dos, apartado 2, donde dice: «de oficio, y en su caso, la previa declaración de lesividad se, adoptarán», debe decir: «de oficio y, en su caso, la previa declaración de lesividad, se adoptarán».
Artículo ciento cincuenta y uno. apartado 1, 2.°, donde dice: «con su correspondiente sustituto hasta», debe decir. «con su correspondiente sustituto, hasta».
Artículo ciento cincuenta y dos: En el apartado 1, 1°, donde dice: «con respecto a la inamovilidad», debe decir: «con respeto a la inamovilidad».
En el apartado 1. 8°, donde dice: «asuntos iniciados y teminados por cada Sala», debe decir: «asuntos iniciados y terminados por cada Sala».
Los apartados 1.10 y 1.11 deben ser los 1.10.° y 1.11.º, respectivamente.
Artículo ciento sesenta, apartado 14, donde dice: «Las demás previstas en la Ley», debe decir: «Las demás previstas en la ley».
Artículo ciento sesenta, apartado 10, donde dice: «conforme al artículo 19 de esta Ley», debe decir: «conforme al artículo 198 de esta Ley».
Articulo ciento sesenta y uno, apartado 2, donde dice: «el artículo setenta y ocho de esta Ley», debe decir: «el articulo 78 de esta Ley».
Articulo ciento sesenta y dos, donde dice: «las Salas de gobierno», debe decir: «las Salas de Gobierno».
Articulo ciento sesenta y tres, donde dice: «La Ley determinará su composición y plantilla», debe decir: «La ley determinará su composición y plantilla».
Artículo ciento noventa y dos,.donde dice: «serán, además, sancionados, con multa», debe decir. «serán, además, sancionados con multa».
Articulo doscientos tres, apartado 1, donde dice: «habrá un Magistrado Ponente», debe decir: «habrá un Magistrado ponente».
Artículo doscientos seis, apartado 1, donde ,dice: «Cuando el Ponente», debe decir: «Cuando el ponente».
Artículo doscientos diecinueve: Los apartados 10 y 11 deben ser los apartados l0.° y 11°, respectivamente.
Articulo doscientos veinte, donde dice: «en los números 1 al 8 y 11 del articulo anterior», debe decir: «en los números 1.º al 8.° y 11.º del articulo anterior».
Articulo doscientos treinta y uno, apartado 2, donde dice: «alegando desconocimiento de ella, que pudiere producir indefensión», debe decir: «alegando desconocimiento de ella que pudiere producir indefensión».
Articulo doscientos cuarenta, apartado 1, donde dice: «de los recursos establecidos en la Ley», debe decir: «de los recursos establecidos en la ley».
Artículo doscientos cuarenta y cinco, apartado 1, letra c), donde dice: «según las Leyes procesales», debe decir: «según las leyes procesales».
Artículo doscientos cuarenta y nueve, donde dice: «salvo que en la Ley se disponga otra cosa», debe decir. «salvo que en la ley se disponga otra cosa».
Artículo doscientos cincuenta y cinco, apartado 1. donde dice: que expresamente la Ley señale», debe decir: «que expresamente la ley señale».
Artículo doscientos sesenta y cuatro, apartado 1. donde dice: «en los demás casos que establezca la Ley», debe decir: «en los demás casos que establezca la ley».
Articulo doscientos setenta, donde dice: «de conformidad con la Ley», debe decir: «de conformidad con la ley».
Artículo doscientos ochenta y nueve, donde dice: «Ponente», debe decir: «ponente».
Artículo doscientos noventa, donde dice: «con arreglo a la Ley» debe decir: «con arreglo a la ley».
Articulo doscientos noventa y dos, apartado 1, donde dice: «anormal de la Administración de Justicia darán», debe decir: «anormal de la Administración de Justicia, darán».
Artículo trescientos veintiocho, donde dice: «La Ley que fije», debe decir: «La ley que fije».
Artículo trescientos treinta, apartado 3: En la línea 4, donde dice: «nombrados a propuesta del Consejo», debe decir: «nombrado a propuesta del Consejo».
En la linea 9, donce dice: «Derecho Civil, Foral o especial, .propio», debe decir. «Derecho Civil. Foral, o Especial, propio».
Artículo trescientos treinta y seis, donde dice: «entre los que llevan diez años de servicios», debe decir. «entre los que lleven diez años de servicios».
Articulo trescientos treinta y seis: El texto del artículo trescientos treinta y seis debe pasar a ser el del artículo trescientos treinta y siete.
Articulo trescientos treinta y siete: El texto del articulo trescientos treinta y siete, en sus dos apartados, debe pasar a ser el del artículo trescientos treinta y seis.
Articulo trescientos cuarenta y uno, apartado 1, donde dice: «Derecho Civil especial», debe decir: «Derecho Civil Especial, ».
Artículo trescientos cuarenta y uno, apartado 2, donde dice: «Derecho Civil especial o Foral», debe decir: «Derecho Civil Especial o Foral».
Articulo trescientos sesenta y ocho, apartado 1, donde dice: «en situaciones de excedencia voluntaria», debe decir: «en situación de excedencia voluntaria».
Artículo trescientos ochenta y uno, apartado 1, donde dice: «por el Consejo General del Poder Judicial, cuando», debe decir: «por el Consejo General del Poder Judicial cuando».
Artículo trescientos noventa y tres, apartado 3, donde dice: «en los dos años anteriores, a su nombramiento», debe decir: «en los dos años anteriores a su nombramiento».
Artículo trescientos noventa y cuatro, apartado 2, donde dice: «El destino forzoso será a cargo de que no implique», debe decir: «El destino forzoso será a cargo que no implique».
Artículo trescientos noventa y cinco, apartado 1.°, donde dice: «o Corporaciones oficiales, felicitaciones», debe decir: «o Corporaciones oficiales felicitaciones».
Artículo cuatrocientos uno, apartados 7.° y 8.°, donde dice: «Asociación» o «Asociaciones», debe decir: «asociación» o «asociaciones».
Artículo cuatrocientos trece, apartado 1, donde dice: «que ponga fiin al proceso», debe decir: «que ponga fin al proceso».
Artículo cuatrocientos treinta y uno, apartado 3, donde dice: «si no se ajustaren a la Ley», debe decir: «si no se ajustaren a la ley».
Artículo cuatrocientos treinta y seis, donde dice: «abogado», debe decir: «Abogado».
Artículo cuatrocientos cuarenta, donde dice: «Ley», debe decir. «ley».
Articulo cuatrocientos cuarenta y cinco, apartado 1, letra a), donde dice: «La averiguación acerca de los responsables y circunstancias», debe decir: «La averiguación de los responsables y circunstancias».
Artículo cuatrocientos cuarenta y siete, apartado 1, donde dice: «Organos Constitucionales», debe decir: «organos constitucionales».
Apartados 1 y 2, donde dice: «Abogado Colegiado», debe decir: «Abogado colegiado».
Artículo cuatrocientos cincuenta y cuatro, apartado 1, donde dice: «Secretarios Judiciales», debe decir: «Secretarios judiciales».
Donde dice: «Agentes Judiciales», debe decir: «Agentes judiciales».
Artículo cuatrocientos cincuenta y-seis, donde dice: «Reglamentos», debe decir «reglamentos».
Artículo cuatrocientos sesenta y uno, apartado 1, donde dice: «Los Secretarios Judiciales», debe decir: «Los Secretarios judiciales».
Apanado 2, donde dice: «por el Magistrado Ponente», debe decir: «por el Magistrado ponente».
Artículo cuatrocientos sesenta y dos, apartado 1, donde dice: «Agentes Judiciales», debe decir: «Agentes judiciales».
Articulo cuatrocientos setenta, apartado 1, donde dice: «el artículo cuatrocientos cincuenta y. nueve», debe decir: «el articulo 454».
Artículo cuatrocientos ochenta y cinco, donde dice: «Ley», debe decir: «ley».
Articulo cuatrocientos ochenta y seis, donde dice: «Reglamentos», debe decir: «reglamentos».
Artículo cuatrocientos ochenta y siete, donde dice: «Reglamentos», debe decir: «reglamentos»
.
Disposición adicional primera, apartado 1, donde dice: «Ios proyectos de la Ley de planta de demarcación judicial», debe decir «los proyectos de Ley de planta, de demarcación judicial».
Disposición adicional primera, apartado 2, donde dice: «Reglamentos», debe decir. «reglamentos».
Disposición adicional segunda, apartado 3, donde dice: «En aquellas Comunidades Autónomas donde existan más de una Audiencia Territorial», debe decir: «En aquellas Comunidades Autónomas donde exista más de una Audiencia Territorial».
Disposición adicional séptima, donde dice: «Derecho Civil, Foral o especial», debe decir. «Derecho Civil. Foral o Especial».
Disposición adicional novena, donde dice: «equiparados a Magistrados de Alto Tribunal», debe decir. «equiparados a Magistrados del Alto Tribunal».
Donde dice: «Abogados-fiscales equiparados a Jueces», debe decir: «Abogados fiscales equiparados a Jueces».
Disposición adicional décima, apartado 1, donde dice: «La Ley de Planta», debe decir: «La Ley de planta».
Disposición transitoria tercera; apartado 1, en la regla l.ª, donde dice: «los Juzgados de Distrito pasarán a ser Juzgados de Primera Instancia e Instrucción», debe decir. «los Juzgados de Distrito pasarán a ser Juzgados de Primera Instancia o de Instrucción».
Disposición transitoria octava, apartados 1 y 2, donde dice: «supernumerarios», debe decir. «supernumerario».
Disposición transitoria duodécima, apartado 1, en la segunda regla, letra a), donde dice: «en el orden jurisdiccional propio e la Sala», debe decir: «en el orden jurisdiccional propio de la Sala».
Disposición transitoria vigésima, apartado 1, donde dice: «Reglamentos», debe decir. «reglamentos».
Disposición transitoria vigésima segunda, apartado 4, donde dice: «oden de antigüedad», debe decir. «orden de antigüedad».
Disposición transitoria vigésima quinta, donde dice: «supernumerarios», debe decir. «supernumerario».